— Вскоре, — сказал Дэниелс, — мой бывший вице-президент наверняка начнет раскручивать собственную персону. Между нами состоится немало публичных перепалок по поводу политики и всякого такого. Он может даже попытаться выдвинуть свою кандидатуру на следующих выборах, но меня эти драки не пугают. Кстати о драках. Я хочу, чтобы вы приглядывали за орденом Золотого Руна. От этих ребят только и жди беды. Сегодня мы подрезали им крылья, но вскоре они снова оперятся.
— А израильтяне? — спросила Кассиопея. — Что с ними?
— Я обещал им, что никакие материалы из библиотеки никогда не будут обнародованы. О ее местонахождении знают только Коттон и его бывшая жена, но я даже об этом не собираюсь никому сообщать. Пусть это проклятое место остается спрятанным от всего мира. — Дэниелс посмотрел на Стефани. — Вы с Хизер помирились?
— Вчера, на похоронах. Дейли ей действительно нравился. Она рассказала мне о Ларри некоторые вещи, о которых я даже не подозревала.
— Вот видите, вам не стоит быть столь категоричной. Грин приказал убить Дейли после того, как ознакомился с содержанием тех флэш-карт. Они указывали на наличие утечек, и Ларри решил заткнуть их. Хизер — отличный агент и прекрасно знает свое дело. Грин и вице-президент намеревались уничтожить Израиль. Им было наплевать на всех, кроме самих себя. А вы думали, что проблема во мне.
Стефани улыбнулась.
— Я заблуждалась на ваш счет, господин президент.
Дэниелс взглянул на Кассиопею.
— А вы теперь вернетесь к строительству своего замка во Франции?
— Пожалуй, да. Я слишком долго отсутствовала, и мои служащие уже, наверное, начали волноваться.
— Если у вас такие же служащие, как у меня, они начнут волноваться только в том случае, если перестанут получать зарплату. — Дэниелс встал. — Спасибо вам обеим за все, что вы сделали.
Стефани осталась сидеть. Она испытывала странное чувство.
— Что-то вы недоговариваете.
Глаза Дэниелса хитро блеснули.
— Возможно, очень многое.
— Это наверняка касается библиотеки. Еще минуту назад вы говорили о ней столь бесцеремонно, а теперь мне кажется… Вы не оставите ее спрятанной, да?
— Это решать не мне. Тут главный кое-кто другой, и мы все знаем, кто это.
Малоун слышал, как колокола Копенгагена пробили три. Как всегда, на Ходжбро Пладс было полным-полно людей. Закончив обедать, он, Пэм и Гари сидели за столиком летнего кафе. Они с Пэм только вчера прилетели из Египта, проведя всю субботу с Хранителями и проводив в последний путь Джорджа Хаддада.
Он подал знак официанту, чтобы тот принес счет.
Торвальдсен стоял в пятидесяти футах поодаль, наблюдая за тем, как идет восстановление книжного магазина Малоуна. Работы начались на прошлой неделе, еще до их возвращения. Теперь фасад четырехэтажного здания покрылся строительными лесами, а на них суетились рабочие.
— Я должен попрощаться с Хенриком, — сказал мальчик, выскочил из-за столика и стал пробираться через толпу.
— Грустно было прощаться с Джорджем в субботу, — сказала Пэм.
Хотя они почти не говорили о том, что произошло в библиотеке, Малоун знал, что в голове у нее теснится множество других мыслей.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Я убила человека. Он был дрянью, настоящей сволочью, и все же… Я убила человека.
Малоун промолчал.
— Ты встал, — продолжала она, — повернулся к нему лицом, зная, что я нахожусь позади него. Ты знал, что я буду стрелять.
— Я не был в этом уверен. Но я знал, что ты что-нибудь сделаешь, а именно это мне и было нужно.
— Я никогда раньше не стреляла из пистолета. Отдавая его мне, Хаддад сказал, что нужно просто навести его нацель и спустить курок. Он тоже знал, что я сделаю это.
— Пэм, не стоит переживать из-за этого. Ты сделала то, что должна была сделать.
— Как поступал и ты все эти годы. — Она помолчала. — Я хочу кое-что сказать, но это непросто.
Малоун ждал.
— Я сожалею. Искренне сожалею обо всем. Я никогда не знала, через что тебе постоянно приходится проходить, думала, что все это мужское самолюбование, комплекс мачо и тому подобное. Я просто не понимала. А теперь понимаю. Я была не права. Относительно множества вещей.
— В этом ты не одинока. Я тоже сожалею обо всем, что не заладилось на протяжении всех этих лет.
Пэм воздела руки, как бы сдаваясь.
— Ладно, я думаю, на сегодняшний день довольно нам обоим переживаний.
Он протянул руку.
— Мир?
Она вложила пальцы в его ладонь.
— Мир.
Но вдруг она подалась вперед и легонько поцеловала его в губы. От неожиданности его обдало горячей волной.
— А это для чего?
— Не строй иллюзий. Я думаю, нам лучше по-прежнему оставаться в разводе, но это не значит, что я все забуду.
— Так давай оба помнить обо всем, что было?
— Честное предложение, — ответила она, а помолчав, добавила: — А как быть с Гари? Как мы поступим? Он должен знать правду.
Об этом Малоун до сих пор не задумывался.
— Узнает. Дадим ему немного времени, а потом мы, все трое, поговорим по душам. Не думаю, что это что-нибудь изменит, но ты права, он заслуживает правды.
Он заплатил по счету, и они пошли туда, где стояли Торвальдсен и Гари.
— Я буду скучать по этому парню, — проговорил Торвальдсен. — Из нас с ним получилась отличная команда.
Пэм и Малоун уже знали обо всем, что произошло в Австрии.
— Мне кажется, что приключений у него уже было более чем достаточно, — сказала Пэм.
— Да, — согласился Малоун, — пора возвращаться в школу. Мне жаль, что вы угодили в такую переделку.